Os nacionalistas de todo o mundo ultimamente têm ouvido falar muito de Prussian Blue, uma equipa de música folk racialista cujo novo cd, editado pela Resistance, está a gerar muita atenção. Prussian Blue consiste das gémeas Lynx e Lamb, duas meninas de doze anos que são também activistas eficientes. Foram umas das cabeças de cartaz do festival estadunidense Folk The System, 2004.
Meninas, são responsáveis por um grande impacto na música nacionalista nos últimos tempos. Apareceram na capa da Resistance e têm agora disponível um CD, Fragments Of The Future . Como se sentem com um perfil destes?
É engraçado receber cartas e e-mails de pessoas (principalmente crianças) que gostam do que fazemos. Há pouco tempo também aparecemos na capa da revista alemã RockNord . É toda em alemão. Também recebemos coisas de muitas pessoas que gostaram da entrevista que demos ao Louis Theroux na BBC. É muito giro ser conhecida por tanta gente mas a nossa mãe ainda nos obriga a limpar o quarto e a enxugar a louça, talvez tenhamos de resolver isso… he he he.
Ficaram contentes com o lançamento do vosso primeiro cd? Que conteúdo é original e que conteúdo são covers? Como escolheram o que iam gravar?
Estamos contentes por finalmente termos acabado o CD, foi um trabalho maior do que pensávamos e demorou mais tempo a gravar do que esperávamos. Demorou 6 meses até fazermos tudo e durante este tempo melhorámos muito, por isso a última canção que gravámos, I Will Bleed For You , é muito melhor que a primeira, Road To Valhalla . Quando ouvimos julgamos em coisas que podíamos ter feito de um modo diferente.
As canções que gravámos são:
• Road To Valhalla : com uma intro da Lynx a tocar violino. Também metemos algumas citações dum filme chamado O Último Viking . No filme os vikings estão a lutar contra uns monstros e entoam este cântico mesmo antes da batalha. A Lynx canta a parte principal desta canção com o apoio da Lamb.
• Victory Day : esta canção foi originalmente gravada pelos Rahowa. A minha mãe diz que sempre achou que devia ter sido cantada por crianças. Esta é uma das músicas favoritas do Matt Hale e pensamos nele quando a cantamos. Cantamos as duas por partes nesta canção e no refrão cantamos as duas.
• Weiss Weiss Weiss : esta é uma antiga canção popular alemã que cantamos em alemão. É sobre roupa de cores diferentes. Weiss é branco, Grun é verde, Schwarz é pretp e Bunt é multicolor. Aprendemos esta canção no campo de Verão para crianças alemãs de ascendência russa. Ensina-nos o modo como as cores das roupas das pessoas são diferentes de acordo com as suas profissões.
• Our Vinland : Esta é uma versão nossa da Old Albion . Mudamos para Our Vinland porque vivemos na América que, para nós vikings, é a Vinlândia. (A nossa avó é islandesa). Dedicamos esta música a todos os POW.
• Sacrifice : esta é uma canção original que a Lamb escreveu com a mãe. Fala do sacrifício que muitos homens fizeram pela sua raça. Falamos do Ian Stuart, do Rudolf Hess, do Bob Mathews e do Dr. Pierce. É cantada numa perspectiva futurista, num futuro onde a nossa causa teve sucesso. A Lamb canta a parte principal e a Lynx acompanha no refrão.
• Panzerlied : cantamos esta em alemão. É uma antiga canção militar alemã. Hans Schimdt (autor dos livros Panzergrenadier e Hitler Boys inicio de ronda America ) disse-nos que ouviu esta canção pela primeira vez quando tinha a nossa idade. Sobrepusemos muitas faixas umas sobre as outras por isso parecem ser muitas crianças a cantar enquanto marcham na rua.
• The SnowFell : esta é uma canção sobre os soldados alemães da II Guerra Mundial. Cantamos as duas nesta canção. Mudamos um pouco a melodia da original feita pelo Ian Stuart.
• Gone With The Breeze : uma canção sobre Robert Mathews escrita pelo Ian Stuart. A Lynx canta a parte principal com o apoio da Lamb.
• Aryan Man Awake : esta é original. A nossa mãe escreveu as letras e a Lamb compôs a música. A mãe diz que se inspirou no Ruby Ridge e nos assassínios de Waco, que foram duas das principais razões que a levaram a tornar-se numa activista. A Lamba canta a parte principal e a Lynx acompanha no refrão.
• I Will Bleed For You : esta canção é um original de Ken McLellen do album Betrayed . Cantamos esta canção há pouco tempo numa audição para cantarmos num evento na nossa zona e toda a gente adorou. O grupo que actuou antes de nós na audição era um grupo de meninas brancas bonitas vestidas como pretas, com as calças largas e os bonés ao contrário. Dançaram uma dança horrível com movimentos de claque ao som de música rap. Elas não eram mesmo muito boas mas foi um grande contraste quando entramos e cantamos a tocar os nossos próprios instrumentos. Olharam todos incrédulos para nós. Quando cantámos cantámos para aquelas raparigas que ficaram lá a olhar para nós: “I see you all around me, I see the apathy in your eyes, knowing not what it means to be free, watching as the white flame dies, it means nothing to you, pride is an unknown thing…” (“Vejo-vos à minha volta, vejo a apatia nos vossos olhos, desconhecendo o que é ser livre, observando enquanto a chama branca morre, não significa nada para vocês, o orgulho é algo desconhecido…)
• Lamb Near The Lane : as letras foram escritas pelo David Lane para a Lamb. A Lamb canta esta canção sozinha. Esta canção é sobre o David e aquilo que ele abdicou para se impor e defender a sua raça. Ele é um grande amigo nosso e falamos muito com ele ao telefone.
• Victory : Esta é uma canção que a Lamb fez sozinha. Esta canção passa-se no futuro depois de ganharmos.
• Sisters : uma canção divertida que aprendemos quando éramos pequeninas. É do filme Um Natal Branco .
O Folk The System será o vosso primeiro concerto ao vivo desde o lançamento do CD?
Sim, apesar de também termos estado a cantar em noites de karaoke enquanto gravávamos e numa conferência do IHR em Abril.
O que esperam alcançar com a vossa música? Os adultos adoram o vosso trabalho, mas têm esperança de atingir crianças brancas da vossa idade?
Esperamos encorajar outras crianças a também aprenderem a tocar um instrumento e a tornarem-se activos a cantar ou a actuar em celebrações Folk. Alguns dos nossos amigos praticam danças irlandesas e escocesas e isto é também um modo de levar as crianças a participarem e ajudar os adultos a compreenderem o que estamos a tentar preservar. Também inspira os adultos a tentarem com mais força. Esperamos que outras crianças tentem aprender coisas como música e dança e a encorajar os pais a darem-lhes lições e a darem-lhes essa oportunidade.
Muitas pessoas acham que ouvir música racialista, coleccionar CDs e ir a concertos é tudo o que precisam de fazer para preservar a sua raça. Contudo, vocês, meninas, estão literalmente nas ruas a protestar como activistas e a trabalhar para que as coisas mudem como parte dos esforços da National Alliance. O que dizem às pessoas que só ouvem música e não praticam o que aprendem na vida real?
Bem, elas precisam de compreender que isto não é um jogo e que é um assunto sério apesar de também poder ser divertido estar com pessoas racialmente despertas. Muitos jovens vestem-se de um modo que atrai as atenções porque não conhecem outro modo de terem orgulho de si mesmas e de se sentirem especiais. Por vezes o modo como se vestem lhes fica bem não parecem tão atraentes como podiam ser. Pensamos que deviam esforçar-se para ter o melhor aspecto possível, fazendo exercício e vestindo-se bem para mostrarem às pessoas que os nacionalistas não são assustadores, e que são pessoas decentes. O vosso aspecto e as vossas acções acabam por ser activismo porque, de certo modo, estão a representar a vossa família, as vossas crenças e a vossa raça. São propaganda andante e falante e a nossa juventude é a melhor propaganda que precisam para se aperceberem disto.
Temos algo de especial pelo qual esperar no Folk The System?
Algumas cantoras surpresa irão juntar-se a nós no palco. São filhas de outros nacionalistas que são nossas amigas. Conhecemo-las em reuniões e quando fomos ao Eurofest com a nossa mãe. E também temos músicas novas que aprendemos desde que acabamos as gravações e que vamos juntar às canções que vamos cantar no FTS.
A organização do Folk The System planeou muitas actividades para crianças. Acham que por vezes as crianças são ignoradas?
As crianças são consideradas muito importantes para os nacionalistas que conhecemos. Quando alguém tem um bebé é um acontecimento muito importante (a mãe teve um bebé há pouco tempo e das amigas que cantam connosco, uma tem uma irmã bebé e a mãe da outra está grávida, portanto vamos ter mais bebés novos na nossa casa daqui a pouco tempo).
Mas as crianças também têm que sentir que podem fazer algo pela nossa raça. A coisa mais importante que podemos fazer agora é crescer saudáveis e tentarmos aprender tudo o que possamos para sermos mais eficientes no futuro.



